Heike Cieslak, Traductora diplomada
- Nacida en 1968 en Saarbrücken (Alemania)
- Estudios universitarios en Ciencias de la Traducción en la Universidad de Heidelberg
- Estancias en el extranjero: España, Francia, Bélgica y Estados Unidos
- 1996: Licenciatura en Traducción con español y francés como lenguas extranjeras y Derecho como especialidad (Derecho de la UE)
- 1997: Traductora jurada para las lenguas francesa y española ante el Tribunal Regional de Saarbrücken
- Jefa de proyecto en dos agencias de traducciones con tareas de planificación y de gestión de filial: preparación de las traducciones; gestión completa de proyectos de interpretación y traducción; asesoramiento al cliente y contratación de traductores; instrucción de los traductores e intérpretes y prestación de asistencia a los mismos; supervisión de fechas, garantía de calidad, administración de la terminología y la documentación
- Desde 1999 trabajo como autónoma
- Primavera 2002: Curso monográfico de "Derecho contractual" en la academia jurídica "teras rechtsakademie" de Sarrebruck obteniendo el certificado de la Cámara de Comercio e Industria
- 2006: título de profesora de francés y educación cívica para ciclo primario y secundario (Renania-Palatinado, Alemania)
- Desde el aņo escolar 2006-2007, ejerzo como profesora (Erweiterte Realschule Saarbrücken-Klarenthal) y como traductora autónoma
- Miembro de la organización regional del Saar de la asociación de profesionales "Unión de Intérpretes y Traductores e.V." (BDÜ)